DE
UA

Über mich

Ich wurde in Kirovohrad, Ukraine geboren. Nach erfolgreichem Abschluss der Schule mit einer Auszeichnung „silberne Medaille“ kam ich mit 17 Jahren mit meiner Familie nach Deutschland. Nach meiner Abiturprüfung ließ ich mich im Oktober 2003 an der Bochumer Ruhr-Universität als Studentin der Rechtswissenschaften immatrikulieren.


Nach meinem ersten Staatsexamen im Oktober 2008 begann ich mein Rechtsreferendariat beim Landgericht Bochum. Während meines Referendariats habe ich mehrere Stationen absolviert, darunter Amtsgericht Bochum (01/2009-05/2009, Zivilstation), Schöffengericht des Amtsgerichts Bochum (06/2009-08/2009, Staatsanwaltshaftstation), Rechtsamt Essen (09/2009-11/2009, Verwaltungsstation), Rechtsanwälte Jordan, Fuhr & Meyer (12/2009-05/2010, Rechtsanwaltstation).


Meine letzte Station absolvierte ich vom Februar 2012 bis April 2012 beim Jugendamt Bochum. Im Juni 2012 legt ich meine zweite juristische Staatsprüfung ab und wurde Volljuristin. Seit Februar 2013 arbeite ich bei einer gesetzlichen Krankenkasse in Bochum.


Ich spreche Russisch und Ukrainisch als Muttersprachen. Außerdem spreche ich fließend Deutsch und Englisch. Nach Ausbruch des Krieges in der Ukraine engagiere mich viel ehrenamtlich im Rahmen der Flüchtlingshilfe.


Auch die Übersetzung von Amtsschreiben, Antragsformularen, Flyern und diversen Informationsmitteilungen der Stadt Essen gehört zu meinen Aufgaben. Ein Teil meines Einkommens wird an die Serhij-Prytula-Stiftung gespendet, also unterstützen Sie mit der Bestellung von Übersetzungen bei mir auch die ukrainische Armee und bringen so unseren Sieg näher.

Made on
Tilda